Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 The pass at Micmash had meanwhile been secured by a contingent of the Philistine army.

Jonathan’s Daring Plan

14 One day Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to where the Philistines have their outpost.” But Jonathan did not tell his father what he was doing.

Meanwhile, Saul and his 600 men were camped on the outskirts of Gibeah, around the pomegranate tree[a] at Migron. Among Saul’s men was Ahijah the priest, who was wearing the ephod, the priestly vest. Ahijah was the son of Ichabod’s brother Ahitub, son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord who had served at Shiloh.

No one realized that Jonathan had left the Israelite camp. To reach the Philistine outpost, Jonathan had to go down between two rocky cliffs that were called Bozez and Seneh. The cliff on the north was in front of Micmash, and the one on the south was in front of Geba. “Let’s go across to the outpost of those pagans,” Jonathan said to his armor bearer. “Perhaps the Lord will help us, for nothing can hinder the Lord. He can win a battle whether he has many warriors or only a few!”

“Do what you think is best,” the armor bearer replied. “I’m with you completely, whatever you decide.”

“All right, then,” Jonathan told him. “We will cross over and let them see us. If they say to us, ‘Stay where you are or we’ll kill you,’ then we will stop and not go up to them. 10 But if they say, ‘Come on up and fight,’ then we will go up. That will be the Lord’s sign that he will help us defeat them.”

11 When the Philistines saw them coming, they shouted, “Look! The Hebrews are crawling out of their holes!” 12 Then the men from the outpost shouted to Jonathan, “Come on up here, and we’ll teach you a lesson!”

“Come on, climb right behind me,” Jonathan said to his armor bearer, “for the Lord will help us defeat them!”

13 So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them. 14 They killed some twenty men in all, and their bodies were scattered over about half an acre.[b]

15 Suddenly, panic broke out in the Philistine army, both in the camp and in the field, including even the outposts and raiding parties. And just then an earthquake struck, and everyone was terrified.

Israel Defeats the Philistines

16 Saul’s lookouts in Gibeah of Benjamin saw a strange sight—the vast army of Philistines began to melt away in every direction.[c] 17 “Call the roll and find out who’s missing,” Saul ordered. And when they checked, they found that Jonathan and his armor bearer were gone.

18 Then Saul shouted to Ahijah, “Bring the ephod here!” For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites.[d] 19 But while Saul was talking to the priest, the confusion in the Philistine camp grew louder and louder. So Saul said to the priest, “Never mind; let’s get going!”[e]

20 Then Saul and all his men rushed out to the battle and found the Philistines killing each other. There was terrible confusion everywhere. 21 Even the Hebrews who had previously gone over to the Philistine army revolted and joined in with Saul, Jonathan, and the rest of the Israelites. 22 Likewise, the men of Israel who were hiding in the hill country of Ephraim joined the chase when they saw the Philistines running away. 23 So the Lord saved Israel that day, and the battle continued to rage even beyond Beth-aven.

Notas al pie

  1. 14:2 Or around the rock of Rimmon; compare Judg 20:45, 47; 21:13.
  2. 14:14 Hebrew half a yoke; a “yoke” was the amount of land plowed by a pair of yoked oxen in one day.
  3. 14:16 As in Greek version; Hebrew reads they went and there.
  4. 14:18 As in some Greek manuscripts; Hebrew reads “Bring the Ark of God.” For at that time the Ark of God was with the Israelites.
  5. 14:19 Hebrew Withdraw your hand.

23 And (A)the garrison of the Philistines went out to the (B)pass of (C)Michmash.

Jonathan Defeats the Philistines

14 One day Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the Philistine garrison on the other side.” But he did not tell his father. Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave[a] at (D)Migron. The people who were with him were about (E)six hundred men, including (F)Ahijah the son of Ahitub, (G)Ichabod's brother, son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord (H)in Shiloh, (I)wearing an ephod. And the people did not know that Jonathan had gone. Within (J)the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistine garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. The one crag rose on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of (K)Geba.

Jonathan said to the young man who carried his armor, “Come, let us go over to the garrison of these (L)uncircumcised. It may be that the Lord will work for us, (M)for nothing can hinder the Lord from saving by many or by few.” And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish.[b] Behold, I am with you heart and soul.” Then Jonathan said, “Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them. If they say to us, ‘Wait until we come to you,’ then we will stand still in our place, and we will not go up to them. 10 But if they say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for the Lord has given them into our hand. And this shall be the sign to us.” 11 So both of them showed themselves to the garrison of the Philistines. And the Philistines said, “Look, Hebrews are coming (N)out of the holes where they have hidden themselves.” 12 And the men of the garrison hailed Jonathan and his armor-bearer and said, “Come up to us, and we will show you a thing.” And Jonathan said to his armor-bearer, “Come up after me, for the Lord has given them into the hand of Israel.” 13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him. 14 And that first strike, which Jonathan and his armor-bearer made, killed about twenty men within as it were half a furrow's length in an acre[c] of land. 15 And there was a panic in the camp, in the field, and among all the people. The garrison and even (O)the raiders trembled, the earth quaked, and it became a very great panic.[d]

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude (P)was dispersing here and there.[e] 17 Then Saul said to the people who were with him, “Count and see who has gone from us.” And when they had counted, behold, Jonathan and his armor-bearer were not there. 18 So Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For the ark of God went at that time with the people[f] of Israel. 19 Now (Q)while Saul was talking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20 Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle. And behold, (R)every Philistine's sword was against his fellow, and there was very great confusion. 21 Now the Hebrews who had been with the Philistines before that time and who had gone up with them into the camp, (S)even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 Likewise, when all the men of Israel (T)who had hidden themselves (U)in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle. 23 (V)So the Lord saved Israel that day. And the battle passed beyond (W)Beth-aven.

Notas al pie

  1. 1 Samuel 14:2 Or under the pomegranate [tree]
  2. 1 Samuel 14:7 Septuagint Do all that your mind inclines to
  3. 1 Samuel 14:14 Hebrew a yoke
  4. 1 Samuel 14:15 Or became a panic from God
  5. 1 Samuel 14:16 Septuagint; Hebrew they went here and there
  6. 1 Samuel 14:18 Hebrew; Septuagint “Bring the ephod.” For at that time he wore the ephod before the people