Add parallel Print Page Options

Samuel’s Farewell Address

12 Samuel said to all Israel, “I have listened to you in all that you have said to me and have set a king over you.(A) See, it is the king who leads you now; I am old and gray, but my sons are with you. I have led you from my youth until this day.(B) Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me,[a] and I will restore it to you.”(C) They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone.” He said to them, “The Lord is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they said, “He is witness.”(D)

Samuel said to the people, “The Lord is witness, who[b] appointed Moses and Aaron and brought your ancestors up out of the land of Egypt.(E) Now, therefore, take your stand so that I may enter into judgment with you before the Lord, and I will declare to you[c] all the righteous acts of the Lord that he performed for you and for your ancestors.(F) When Jacob went into Egypt and the Egyptians oppressed them,[d] then your ancestors cried to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought forth your ancestors out of Egypt and settled them in this place.(G) But they forgot the Lord their God, and he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of King Jabin of[e] Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.(H) 10 Then they cried to the Lord and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Astartes, but now rescue us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’(I) 11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak,[f] and Jephthah, and Samson[g] and rescued you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety.(J) 12 But when you saw that King Nahash of the Ammonites came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ though the Lord your God was your king.(K) 13 See, here is the king whom you have chosen, for whom you have asked; see, the Lord has set a king over you.(L) 14 If you will fear the Lord and serve him and heed his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well;(M) 15 but if you will not heed the voice of the Lord but rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you and your king.[h](N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.3 Gk: Heb lacks Testify against me
  2. 12.6 Gk: Heb lacks is witness, who
  3. 12.7 Gk: Heb lacks and I will declare to you
  4. 12.8 Gk: Heb lacks and the Egyptians oppressed them
  5. 12.9 Gk: Heb lacks King Jabin of
  6. 12.11 Gk Syr: Heb Bedan
  7. 12.11 Gk: Heb Samuel
  8. 12.15 Gk: Heb and your ancestors

Samuel’s Charge to Israel

12 Then Samuel said to all Israel, “Look, I have listened to your voice regarding all that you have said to me, so I have set a king over you. And so then here is the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) are with you; and I have walked about before you from my youth until this day. Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes regarding[a] him?–then I will restore it to you.” Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.” So he said to them, “Yahweh is witness against you, and his anointed one is witness this day, that you have not found anything in my hand.” Then they said, “He is witness.” Then Samuel said to the people, “Yahweh is witness, who appointed Moses and Aaron, and who brought your ancestors[b] up from the land of Egypt. So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with regard to all the deeds of justice[c] of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.[d]

“When Jacob came to Egypt, your ancestors[e] cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors[f] out from Egypt and settled them in this place. But they forgot Yahweh their God, so he sold them into the hand of Sisera, commander of the hosts of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 10 So they cried out to Yahweh and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals[g] and the Ashtoreths.[h] But now deliver us from the hand of our enemies and we will serve you!’ 11 So Yahweh sent Jerub-Baal and Bedan[i] and Jephthah and Samuel. Then he delivered you from the hand of your enemies all around, and you lived in security.

12 “And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites,[j] was coming against you, you said to me, ‘No! A king shall reign over us,’ although Yahweh your God is your king. 13 So then look! Here is the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you! 14 If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not be rebellious against what Yahweh says,[k] and both you and the king who rules over you will follow after Yahweh your God, all will be well. 15 But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against what Yahweh says,[l] then the hand of Yahweh will be against you[m] as it was against your ancestors.[n]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:3 Literally “with”
  2. 1 Samuel 12:6 Or “fathers”
  3. 1 Samuel 12:7 Or “righteous deeds
  4. 1 Samuel 12:7 Or “fathers”
  5. 1 Samuel 12:8 Or “fathers”
  6. 1 Samuel 12:8 Or “fathers”
  7. 1 Samuel 12:10 Hebrew plural “Be’alim” (Ba’al was a major Canaanite deity)
  8. 1 Samuel 12:10 Hebrew plural “Ashtoroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)
  9. 1 Samuel 12:11 Many English translations follow the LXX here and read “Barak”
  10. 1 Samuel 12:12 Literally “sons/children of Ammon”
  11. 1 Samuel 12:14 Literally “the mouth of Yahweh”
  12. 1 Samuel 12:15 Literally “the mouth of Yahweh”
  13. 1 Samuel 12:15 Here LXX reads “against you and against your king”
  14. 1 Samuel 12:15 Or “fathers”