Add parallel Print Page Options

Samuel’s Farewell

12 Then Samuel told all Israel, “Take note! I’ve listened to you, to everything you have told me, and I’ve appointed a king over you. Now here is the king walking before you,[a] while I’m old and gray, and my sons are with you. I’ve walked before you[b] from my youth until this day. Here I am. Testify against me in the Lord’s presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way?[c] I’ll restore it to you.”

They said, “You haven’t cheated us or oppressed us, and you haven’t taken anything from anyone’s hand.”

He told them, “Today the Lord is testifying, along with his anointed, that you haven’t found any bribes in my possession.”

They said, “He’s a witness.”

Then Samuel told the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors up out of the land of Egypt. Now stand up and I’ll pass judgment on you in light of the Lord’s righteous acts that he did for you and your ancestors. After Jacob went to Egypt, and your ancestors cried out to the Lord, he sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place. But they forgot the Lord their God, so he handed them over to the domination of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into domination by the Philistines and by the king of Moab, and Israel fought against them.

10 “Then they cried out to the Lord: ‘We have sinned because we have forsaken the Lord and have served[d] the Baals[e] and the Ashtaroth.[f] Now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve[g] you.’ 11 Then the Lord sent Jerubbaal,[h] Barak,[i] Jephthah, and Samuel and he delivered you from the hand of your enemies on every side, so that you lived securely. 12 But when you saw that Nahash, king of the Ammonites, was coming to fight you, you told me, ‘No, let a king rule over us instead,’ even though the Lord your God was your king.

13 “Now, here is the king you have chosen, the one whom you asked for. See, the Lord has appointed a king over you. 14 If you fear the Lord, serve him, obey him, and don’t rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who rules over you will truly follow the Lord your God. 15 But if you don’t obey the Lord and rebel against the commandment of the Lord, then the Lord will turn against you as he did against your ancestors.[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:2 I.e. leading you
  2. 1 Samuel 12:2 I.e. led you
  3. 1 Samuel 12:3 Lit. From whose hand did I accept a bribe to blind my eyes
  4. 1 Samuel 12:10 Or worshipped
  5. 1 Samuel 12:10 I.e. images representing the Canaanite storm god
  6. 1 Samuel 12:10 I.e. trees or other symbols representing the Canaanite deity Asherah
  7. 1 Samuel 12:10 Or worship
  8. 1 Samuel 12:11 I.e. Gideon
  9. 1 Samuel 12:11 So LXX and Syr; MT reads Bedan
  10. 1 Samuel 12:15 Lit. and against your ancestors

Samuel’s Charge to Israel

12 Then Samuel said to all Israel, “Look, I have listened to your voice regarding all that you have said to me, so I have set a king over you. And so then here is the king walking about before you. Now I am old and gray, but my sons (look at them!) are with you; and I have walked about before you from my youth until this day. Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes regarding[a] him?–then I will restore it to you.” Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.” So he said to them, “Yahweh is witness against you, and his anointed one is witness this day, that you have not found anything in my hand.” Then they said, “He is witness.” Then Samuel said to the people, “Yahweh is witness, who appointed Moses and Aaron, and who brought your ancestors[b] up from the land of Egypt. So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with regard to all the deeds of justice[c] of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.[d]

“When Jacob came to Egypt, your ancestors[e] cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors[f] out from Egypt and settled them in this place. But they forgot Yahweh their God, so he sold them into the hand of Sisera, commander of the hosts of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 10 So they cried out to Yahweh and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals[g] and the Ashtoreths.[h] But now deliver us from the hand of our enemies and we will serve you!’ 11 So Yahweh sent Jerub-Baal and Bedan[i] and Jephthah and Samuel. Then he delivered you from the hand of your enemies all around, and you lived in security.

12 “And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites,[j] was coming against you, you said to me, ‘No! A king shall reign over us,’ although Yahweh your God is your king. 13 So then look! Here is the king you have chosen, for whom you have asked! Look, Yahweh has placed a king over you! 14 If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not be rebellious against what Yahweh says,[k] and both you and the king who rules over you will follow after Yahweh your God, all will be well. 15 But, if you do not listen to the voice of Yahweh, and you rebel against what Yahweh says,[l] then the hand of Yahweh will be against you[m] as it was against your ancestors.[n]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 12:3 Literally “with”
  2. 1 Samuel 12:6 Or “fathers”
  3. 1 Samuel 12:7 Or “righteous deeds
  4. 1 Samuel 12:7 Or “fathers”
  5. 1 Samuel 12:8 Or “fathers”
  6. 1 Samuel 12:8 Or “fathers”
  7. 1 Samuel 12:10 Hebrew plural “Be’alim” (Ba’al was a major Canaanite deity)
  8. 1 Samuel 12:10 Hebrew plural “Ashtoroth” (Ashtoreth was the female consort of Ba’al)
  9. 1 Samuel 12:11 Many English translations follow the LXX here and read “Barak”
  10. 1 Samuel 12:12 Literally “sons/children of Ammon”
  11. 1 Samuel 12:14 Literally “the mouth of Yahweh”
  12. 1 Samuel 12:15 Literally “the mouth of Yahweh”
  13. 1 Samuel 12:15 Here LXX reads “against you and against your king”
  14. 1 Samuel 12:15 Or “fathers”