Add parallel Print Page Options

17 Then Samuel called the people together before the Lord at Mizpah. 18 He said to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel has said, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power[a] of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you. 19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No![b] Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”

20 Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen by lot. 21 Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found. 22 So they inquired again of the Lord, “Has the man arrived here yet?” The Lord said, “He has hidden himself among the equipment.”[c]

23 So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all. 24 Then Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people.” All the people shouted out, “Long live the king!”

25 Then Samuel talked to the people about how the kingship would work.[d] He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes. 26 Even Saul went to his home in Gibeah. With him went some brave men whose hearts God had touched. 27 But some wicked men[e] said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 10:18 tn Heb “hand” (also later in this verse).
  2. 1 Samuel 10:19 tc The translation follows many medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading לֹא (loʾ, “not”) rather than the MT לוֹ (lo; “to him”). Some witnesses combine the variants, resulting in a conflated text. For example, a few medieval Hebrew mss have לֹא לוֹ (lo loʾ; “to him, ‘No.’”). A few others have לֹא לִי (li loʾ; “to me, ‘No.’”).
  3. 1 Samuel 10:22 tn Or “baggage” (so many English versions); KJV “stuff”; TEV “supplies.”
  4. 1 Samuel 10:25 tn Heb “the regulation of the kingship.” This probably refers to the regulations pertaining to kingship given to Moses (see Deut 17:14-20).
  5. 1 Samuel 10:27 tn Heb “sons of worthlessness” (see 2:12).
  6. 1 Samuel 10:27 tc In place of the MT (“and it was like one being silent”) the LXX has “after about a month,” taking the expression with the first part of the following chapter rather than with 10:27. Some Hebrew support for this reading appears in the corrected hand of a Qumran ms of Samuel, which has here “about a month.” However, it seems best to stay with the MT here even though it is difficult.

Saul Proclaimed King

17 Samuel summoned the people to the Lord at Mizpah(A) 18 and said to the Israelites, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’(B) 19 But today you have rejected your God, who saves you from all your calamities and your distresses, and you have said, ‘No, but set a king over us.’ Now, therefore, present yourselves before the Lord by your tribes and by your clans.”(C)

20 Then Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was taken by lot.(D) 21 He brought the tribe of Benjamin near by its families, and the family of the Matrites was taken by lot. Finally he brought the family of the Matrites near man by man,[a] and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found. 22 So they inquired again of the Lord, “Did the man come here?”[b] And the Lord said, “See, he has hidden himself among the baggage.”(E) 23 Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.(F) 24 Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”(G)

25 Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the Lord. Then Samuel sent all the people back to their homes.(H) 26 Saul also went to his home at Gibeah, and with him went warriors whose hearts God had touched.(I) 27 But some worthless fellows said, “How can this man save us?” They despised him and brought him no present. But he held his peace.

Now Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the Gadites and the Reubenites. He would gouge out the right eye of each of them and would not grant Israel a deliverer. No one was left of the Israelites across the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, had not gouged out. But there were seven thousand men who had escaped from the Ammonites and had entered Jabesh-gilead.[c](J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.21 Gk: Heb lacks Finally . . . man by man
  2. 10.22 Gk: Heb Is there yet a man to come here?
  3. 10.27 Q ms: MT lacks Now Nahash . . . entered Jabesh-gilead.