The Birth of Samuel

There was a certain man of (A)Ramathaim-zophim of (B)the hill country of Ephraim whose name was Elkanah the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, (C)an Ephrathite. He had two wives. The name of the one was Hannah, and the name of the other, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.

Now this man used to go up (D)year by year from his city (E)to worship and to sacrifice to the Lord of hosts (F)at Shiloh, where the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests of the Lord. On the day when Elkanah sacrificed, (G)he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters. But to Hannah he gave a double portion, because he loved her, though the Lord had closed her womb.[a] And her rival used to provoke her grievously to irritate her, because the Lord had closed her womb. So it went on year by year. As often as she went up to the house of the Lord, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat. And Elkanah, her husband, said to her, “Hannah, why do you weep? And why do you not eat? And why is your heart sad? (H)Am I not more to you than ten sons?”

After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah rose. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of (I)the temple of the Lord. 10 She was (J)deeply distressed and prayed to the Lord and wept bitterly. 11 And she (K)vowed a vow and said, “O Lord of hosts, if you will indeed (L)look on the affliction of your servant and (M)remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life, (N)and no razor shall touch his head.”

12 As she continued praying before the Lord, Eli observed her mouth. 13 Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman. 14 And Eli said to her, “How long will you go on being drunk? Put your wine away from you.” 15 But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but (O)I have been pouring out my soul before the Lord. 16 Do not regard your servant as (P)a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” 17 Then Eli answered, (Q)“Go in peace, and the God of Israel (R)grant your petition that you have made to him.” 18 And she said, (S)“Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman (T)went her way and ate, and her face was no longer sad.

19 They rose early in the morning and worshiped before the Lord; then they went back to their house at (U)Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord (V)remembered her. 20 And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the Lord.”[b]

Samuel Given to the Lord

21 The man Elkanah and all his house (W)went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow. 22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the Lord (X)and dwell there forever.” 23 (Y)Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; (Z)only, may the Lord establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him. 24 And when she had weaned him, (AA)she took him up with her, along with a three-year-old bull,[c] an ephah[d] of flour, and a skin of wine, and she brought him to (AB)the house of the Lord at Shiloh. And the child was young. 25 Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli. 26 And she said, “Oh, my lord! (AC)As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the Lord. 27 For this child I prayed, (AD)and the Lord has granted me my petition that I made to him. 28 Therefore I have lent him to the Lord. As long as he lives, he is lent to the Lord.”

(AE)And he worshiped the Lord there.

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:5 Syriac; the meaning of the Hebrew is uncertain. Septuagint And, although he loved Hannah, he would give Hannah only one portion, because the Lord had closed her womb
  2. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard of God
  3. 1 Samuel 1:24 Dead Sea Scroll, Septuagint, Syriac; Masoretic Text three bulls
  4. 1 Samuel 1:24 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters

The Birth of Samuel

A certain man lived in Ramathaim-zophim, which is in the hill country of Ephraim. He was Jeroham’s son Elkanah, the grandson of Elihu and grandson of Tohu, who was the son of Zuph, an Ephraimite. He had two wives; the name of one was Hannah and the name of the other was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children. That man would go up from his town each year to worship and sacrifice to the Lord of the Heavenly Armies at Shiloh, where Eli’s two sons Hophni and Phineas served as priests of the Lord. On the day when Elkanah offered sacrifices, he would give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters, but he would give twice as much to Hannah because he loved her.

Now the Lord had closed her womb. Her rival would provoke her severely so that she complained loudly[a] because the Lord had closed her womb. Elkanah[b] would do this year after year, as often as Hannah[c] went up to the house of the Lord. Likewise, Peninnah[d] would provoke her, and Hannah[e] would cry and would not eat. Elkanah her husband told her, “Hannah, why are you crying and why don’t you eat? Why are you upset?[f] Am I not better to you than ten sons?”

Hannah got up after she had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the chair by the doorpost of the tent[g] of the Lord. 10 Deeply distressed, she prayed to the Lord and wept bitterly. 11 Hannah[h] made a vow: “Lord of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don’t forget your maid servant. If you give your maid servant a son,[i] then I’ll give him to the Lord[j] for all the days of his life,[k] and a razor is never to touch[l] his head.”

12 As she continued to pray in the Lord’s presence, Eli was watching her mouth. 13 Hannah[m] was praying inwardly.[n] Her lips were quivering, and her voice could not be heard. So Eli thought she was drunk. 14 Eli told her, “How long will you stay drunk? Put away your wine!”

15 “No, sir!”[o] Hannah replied. “I’m a deeply troubled[p] woman. I’ve drunk neither wine nor beer. I’ve been pouring out my soul in the Lord’s presence. 16 Don’t consider your maid servant a worthless woman. Rather, all this time I’ve been speaking because I’m very anxious and distressed.”

17 “Go in peace,” Eli answered. “May the God of Israel grant the request you have asked of him.”

18 She said, “Let your servant[q] find favor in your eyes.” Then she[r] went on her way and ate, and her face was no longer sad.[s]

19 They got up early the next morning and worshipped in the Lord’s presence, and then they returned and came to their house at Ramah. Elkanah had marital relations with[t] his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 By the time of the next year’s sacrifice,[u] Hannah had become pregnant and had borne a son. She named him Samuel[v] because she said,[w] “I asked the Lord for him.”

Hannah Dedicates Samuel to the Lord

21 Then Elkanah went up with all his family to offer the yearly sacrifice to the Lord and pay his vow. 22 Hannah did not go up because she had told her husband, “As soon as the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence and remain there[x] forever.”[y]

23 “Do what you want,”[z] Elkanah told her. “Stay until you have weaned him, only may the Lord bring about what you’ve said.”[aa] So Hannah[ab] stayed and nursed her son until she had weaned him. 24 Then, when she had weaned him, she brought him[ac] up with her to Shiloh,[ad] along with a three-year-old bull,[ae] an ephah[af] of flour, and a skin of wine. She brought him to the house of the Lord at Shiloh, and the boy[ag] was young.[ah] 25 They slaughtered the bull and brought the boy[ai] to Eli.

26 Hannah[aj] said, “Sir,[ak] as surely as you are alive, I’m the woman who stood before you here praying to the Lord. 27 I prayed for this boy, and the Lord granted me the request I asked of him. 28 Now[al] I’m dedicating[am] him to the Lord, and as long as he lives,[an] he will be dedicated[ao] to the Lord.” Then they worshipped[ap] the Lord there.

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:6 Or severely to irritate her
  2. 1 Samuel 1:7 Lit. He
  3. 1 Samuel 1:7 Lit. she
  4. 1 Samuel 1:7 Lit. she
  5. 1 Samuel 1:7 Lit. she
  6. 1 Samuel 1:8 Lit. is your heart troubled
  7. 1 Samuel 1:9 Or temple
  8. 1 Samuel 1:11 Lit. She
  9. 1 Samuel 1:11 Lit. seed of men
  10. 1 Samuel 1:11 So MT; LXX reads him to your presence as a gift until the day of his death
  11. 1 Samuel 1:11 So MT; LXX and DSS read life, and wine or strong drink he won’t drink; Cf. 4QSama
  12. 1 Samuel 1:11 Or cross; MT reads to go over; 4QSama reads to come upon
  13. 1 Samuel 1:13 So MT; 4QSama LXX read She
  14. 1 Samuel 1:13 Lit. in her heart
  15. 1 Samuel 1:15 Lit. No, my lord
  16. 1 Samuel 1:15 Lit. harsh of spirit; i.e. one whose life is hard
  17. 1 Samuel 1:18 Lit. maid servant
  18. 1 Samuel 1:18 Lit. Then the woman
  19. 1 Samuel 1:18 So LXX; The meaning of MT is uncertain.
  20. 1 Samuel 1:19 Lit. Elkanah knew
  21. 1 Samuel 1:20 Or in due time
  22. 1 Samuel 1:20 The Heb. name Samuel means God has heard
  23. 1 Samuel 1:20 The Heb. lacks she said
  24. 1 Samuel 1:22 So MT; 4QSama reads before there
  25. 1 Samuel 1:22 So MT LXX; 4QSama reads there, and I’ll dedicate him as a Nazirite forever, all his days
  26. 1 Samuel 1:23 Lit. is good in your eye
  27. 1 Samuel 1:23 So LXX and DSS; lit. about what comes out of your mouth; MT reads about his word
  28. 1 Samuel 1:23 Lit. So the woman
  29. 1 Samuel 1:24 So 4QSama; MT employs a Heb. suffix
  30. 1 Samuel 1:24 The Heb. lacks to Shiloh; LXX and DSS add to Shiloh
  31. 1 Samuel 1:24 4QSama LXX read three bulls; meaning of MT is uncertain.
  32. 1 Samuel 1:24 I.e. about a half-bushel; an ephah was a measure of dry capacity equal to about one half of a bushel
  33. 1 Samuel 1:24 So MT LXX; 4QSama reads child
  34. 1 Samuel 1:24 The meaning of MT is uncertain; lit. the lad was a lad; LXX and DSS read and the boy was with them.
  35. 1 Samuel 1:25 So MT; Cf. 4QSama; LXX reads was with them. When they brought him into the presence of the Lord, his father slaughtered the sacrifice, as he did annually for the Lord. Then he brought the child, 25 and he slaughtered the calf. And Hannah his mother brought him
  36. 1 Samuel 1:26 Lit. she
  37. 1 Samuel 1:26 Lit. My lord
  38. 1 Samuel 1:28 Lit. Also
  39. 1 Samuel 1:28 Or lending
  40. 1 Samuel 1:28 So LXX and other Heb. MSS; MT reads is
  41. 1 Samuel 1:28 Or lent
  42. 1 Samuel 1:28 So 4QSama; MT LXXmss read So he worshipped; LXX lacks Then they worshipped the Lord there