1 Samuel 15:1-3
New English Translation
Saul Is Rejected as King
15 Then Samuel said to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says.[a] 2 Here is what the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed[b] Israel along the way when Israel[c] came up from Egypt. 3 So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything they have. Don’t spare[d] them. Put them to death—man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 15:1 tn Heb “to the voice of the words of the Lord” (so KJV).
- 1 Samuel 15:2 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
- 1 Samuel 15:2 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
- 1 Samuel 15:3 tn Or perhaps “don’t take pity on” (cf. CEV).
1 Samuel 15:1-3
New American Standard Bible
Saul’s Disobedience
15 Then Samuel said to Saul, “(A)The Lord sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the [a]words of the Lord. 2 This is what the Lord of armies says: ‘I will [b]punish Amalek (B)for what he did to Israel, in that he obstructed him on the way while he was coming up from Egypt. 3 Now go and strike Amalek and (C)completely destroy everything that he has, and do not spare him; but (D)put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 15:1 Lit sound of the words
- 1 Samuel 15:2 Or visit
1 Samuel 15:1-3
New International Version
The Lord Rejects Saul as King
15 Samuel said to Saul, “I am the one the Lord sent to anoint(A) you king over his people Israel; so listen now to the message from the Lord. 2 This is what the Lord Almighty says: ‘I will punish the Amalekites(B) for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt. 3 Now go, attack the Amalekites and totally(C) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”
Footnotes
- 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.