Add parallel Print Page Options

21 So the man Elkanah went up with all his household to make the annual sacrifice[a] to Yahweh and to pay his vow. 22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him, so that he may appear before Yahweh; and he will remain there forever.” 23 So her husband Elkanah said to her, “Do what seems right to you;[b] stay until you wean him. Only may Yahweh fulfill his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him. 24 Then she brought him up with her when she had weaned him, along with three bulls, one ephah of flour, and a skin[c] of wine. She brought him to the house of Yahweh at Shiloh while the boy was still young. 25 They slaughtered the bull, and they brought the boy to Eli. 26 She said, “Excuse me, my lord. As you live,[d] my lord, I am the woman who stood with you in this place to pray to Yahweh. 27 I prayed for this boy, and Yahweh has given me my request that I asked from him. 28 I in turn have lent him to Yahweh. As long as he lives[e] he is lent to Yahweh.” Then they worshiped Yahweh there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:21 Literally “to sacrifice the sacrifice of days”
  2. 1 Samuel 1:23 Literally “do what is good in your eyes”
  3. 1 Samuel 1:24 Or “a clay jar”
  4. 1 Samuel 1:26 Literally “your soul lives”
  5. 1 Samuel 1:28 Literally “All the days that he lives”