Samuel leur dit alors : Assemblez tout Israël à Mitspa, je prierai l’Eternel pour vous[a]. Ils s’assemblèrent à Mitspa, puisèrent de l’eau et la répandirent sur le sol devant l’Eternel ; ils jeûnèrent ce jour-là et confessèrent : Nous avons péché contre l’Eternel.

C’est là, à Mitspa, que Samuel fut le juge du peuple d’Israël.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.5 Mitspa: localité du territoire de Benjamin, à 12 kilomètres au nord de Jérusalem, où s’était déjà rassemblé le peuple (Jg 20.1 ; 21.1).

And Samuel said, (A)“Gather all Israel to Mizpah, and (B)I will pray to the Lord for you.” So they gathered together at Mizpah, (C)drew water, and poured it out before the Lord. And they (D)fasted that day, and said there, (E)“We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.

Read full chapter

Then Samuel(A) said, “Assemble all Israel at Mizpah,(B) and I will intercede(C) with the Lord for you.” When they had assembled at Mizpah,(D) they drew water and poured(E) it out before the Lord. On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” Now Samuel was serving as leader[a](F) of Israel at Mizpah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:6 Traditionally judge; also in verse 15