Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that (A)ravage the land, and you shall (B)give glory to the God of Israel; perhaps He will (C)lighten[a] His hand from you, from (D)your gods, and from your land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 6:5 ease

So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that are ruining the land, and (A)you shall give glory to the God of Israel; perhaps (B)He will lighten His hand from you, (C)your gods, and your land.

Read full chapter

Make models of the tumors(A) and of the rats that are destroying the country, and give glory(B) to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.

Read full chapter

So you must make images of your (A)tumors and images of your mice that ravage the land, (B)and give glory to the God of Israel. Perhaps (C)he will lighten his hand from off you (D)and your gods and your land.

Read full chapter