25 The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite,[a] and Abner sat by Saul's side, (A)but David's place was empty.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 20:25 Compare Septuagint; Hebrew stood up

25 He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan,[a] and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 20:25 Septuagint; Hebrew wall. Jonathan arose

25 王照常坐在他的座位上,就是靠牆的座位,約拿單坐在對面(按照《馬索拉文本》,“坐在對面”作“站起來”;現參照《七十士譯本》翻譯),押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻空著。

Read full chapter