1 Samuel 12:3
La Bible du Semeur
3 Je me tiens aujourd’hui devant vous. Répondez-moi devant l’Eternel et devant celui qui a reçu son onction : De qui ai-je pris le bœuf ? De qui ai-je pris l’âne ? Ai-je exploité ou opprimé l’un de vous ? De qui ai-je accepté un présent pour fermer les yeux sur sa conduite ? Dites-le, et je vous rendrai tout ce que j’aurais pris injustement.
Read full chapter
1 Samuel 12:3
King James Version
3 Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Read full chapter
1 Samuel 12:3
New International Version
3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(A) Whose ox have I taken? Whose donkey(B) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(C) to make me shut my eyes? If I have done(D) any of these things, I will make it right.”(E)
1 Samuel 12:3
English Standard Version
3 Here I am; testify against me before the Lord and before (A)his anointed. (B)Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me[a] and I will restore it to you.”
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 12:3 Septuagint; Hebrew lacks Testify against me
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.