Font Size
撒母耳记上 3:8-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
撒母耳记上 3:8-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 耶和华第三次呼唤撒母耳,撒母耳起来,到以利那里,说:“你又呼唤我,我在这里。”以利才明白是耶和华呼唤童子。 9 因此以利对撒母耳说:“你仍去睡吧。若再呼唤你,你就说:‘耶和华啊,请说,仆人敬听。’”撒母耳就去,仍睡在原处。
Read full chapter
1 Samuel 3:8-9
New International Version
1 Samuel 3:8-9
New International Version
8 A third time the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”
Then Eli realized that the Lord was calling the boy. 9 So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.