22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”

22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord, and there abide for ever.

Read full chapter

21 The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”

Read full chapter

21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.

Read full chapter

Yet you brought me out of the womb;(A)
    you made me trust(B) in you, even at my mother’s breast.

Read full chapter

But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.

Read full chapter

If only you were to me like a brother,
    who was nursed at my mother’s breasts!
Then, if I found you outside,
    I would kiss you,
    and no one would despise me.

Read full chapter

O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.

Read full chapter