Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Therefore, I have a request for the elders among you. (I ask this as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings, and as one who shares in the glory that is about to be revealed.) I urge the elders: Like shepherds, tend the flock of God among you. Watch over it. Don’t shepherd because you must, but do it voluntarily for God. Don’t shepherd greedily, but do it eagerly. Don’t shepherd by ruling over those entrusted to your care, but become examples to the flock. And when the chief shepherd appears, you will receive an unfading crown of glory.

In the same way, I urge you who are younger: accept the authority of the elders. And everyone, clothe yourselves with humility toward each other. God stands against the proud, but he gives favor to the humble.

Read full chapter

Therefore oun I , a ho fellow elder sympresbyteros and kai a witness martys of the ho sufferings pathēma of ho Christ Christos, and kai a ho partaker koinōnos of doxa the glory doxa that ho is about mellō to be revealed apokalyptō, exhort parakaleō the elders presbyteros among en you hymeis: shepherd poimainō the ho flock poimnion of ho God theos among en you hymeis, watching episkopeō over it— not because you have to anankastōs, but alla voluntarily hekousiōs, as kata God theos would have it; not mēde for shameful gain aischrokerdōs but alla eagerly prothumōs. Do not mēde domineer katakyrieuō over those ho entrusted to your charge klēros, but alla be ginomai examples typos to the ho flock poimnion. Then kai when the ho Chief Shepherd archipoimēn appears phaneroō, you will receive komizō the ho glorious doxa crown stephanos that will not tarnish amarantinos. · ho

Likewise homoiōs, you who are younger neos, be subject hypotassō to the elders presbyteros. And de all pas of you, clothe yourselves enkomboomai with ho humility tapeinophrosynē toward one another allēlōn, for hoti · ho God theos opposes antitassō the proud hyperēphanos but de gives didōmi grace charis to the humble tapeinos.”

Read full chapter