Keep Fervent in Your Love

Therefore, since (A)Christ has [a]suffered in the flesh, (B)arm yourselves also with the same purpose, because (C)the one who has [b]suffered in the flesh has ceased from sin, (D)so as to live (E)the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the (F)will of God. For (G)the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, [c](H)having pursued a course of indecent behavior, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries. In all this, they are surprised that you do not run with them in the same excesses of (I)[d]debauchery, and they (J)slander you; but they will give an account to Him who is ready to judge (K)the living and the dead. For (L)the gospel has for this purpose been [e]preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as people, they may live in the spirit according to the will of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 I.e., suffered death
  2. 1 Peter 4:1 I.e., suffered death
  3. 1 Peter 4:3 Lit having gone in
  4. 1 Peter 4:4 Or reckless abandon
  5. 1 Peter 4:6 I.e., preached in their lifetimes

Good Stewards of God’s Grace

Since therefore Christ suffered in the flesh,[a] arm yourselves with the same thought, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin, so as to live for the rest of the time in the flesh no longer by human passions but by the will of God. Let the time that is past suffice for doing what the Gentiles like to do, living in licentiousness, passions, drunkenness, revels, carousing, and lawless idolatry. They are surprised that you do not now join them in the same wild profligacy, and they abuse you; but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. For this is why the gospel was preached even to the dead, that though judged in the flesh like men, they might live in the spirit like God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 Other ancient authorities add for us; some for you