Add parallel Print Page Options

Keep Fervent in Your Love

Therefore, since (A)Christ has [a]suffered in the flesh, (B)arm yourselves also with the same purpose—because (C)he who has [b]suffered in the flesh has ceased from sin— (D)so as to no longer live (E)the rest of the time in the flesh for the lusts of men, but for the (F)will of God. For (G)the time already past is sufficient for you to have worked out the desire of the Gentiles, [c](H)having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and [d]abominable idolatries. In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of (I)dissipation, (J)maligning you, but they will give account to Him who is ready to judge (K)the living and the dead. For to this (L)the gospel has been [e]proclaimed even to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh as men, they live in the spirit according to the will of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 Suffered death
  2. 1 Peter 4:1 Suffered death
  3. 1 Peter 4:3 Lit having gone in
  4. 1 Peter 4:3 Lit lawless
  5. 1 Peter 4:6 Proclaimed in their lifetimes

Therefore, since Christ suffered as a human, you should also arm yourselves with his way of thinking. This is because whoever suffers is finished with sin. As a result, they don’t live the rest of their human lives in ways determined by human desires but in ways determined by God’s will. You have wasted enough time doing what unbelievers desire—living in their unrestrained immorality and lust, their drunkenness and excessive feasting and wild parties, and their forbidden worship of idols. They think it’s strange that you don’t join in these activities with the same flood of unrestrained wickedness. So they slander you. They will have to reckon with the one who is ready to judge the living and the dead. Indeed, this is the reason the good news was also preached to the dead. This happened so that, although they were judged as humans according to human standards, they could live by the Spirit according to divine standards.

Read full chapter