Husbands,(A) in the same way, live with your wives in an understanding way, as with a weaker partner,(B) showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

Read full chapter

Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor[a] as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:7 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbal ideas of v. 7 are contained in participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
  2. 1 Peter 3:7 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.