Add parallel Print Page Options

18 (A)Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those who are good and (B)considerate, but also to those who are [a]crooked. 19 For this finds [b]favor, if for the sake of (C)conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unrighteously. 20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure? But if (D)when you do good and suffer for it, you endure, this finds favor with God.

Christ, Our Example

21 For to this (E)you have been called, (F)since Christ also suffered for you, leaving you (G)an example that you should follow in His steps, 22 who (H)did no sin, nor was any deceit found in His mouth; 23 who being (I)reviled, was not reviling in return; while suffering, He was uttering no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously. 24 Who Himself [c](J)bore our sins in His body on the (K)tree, so that (L)having died to [d]sin, we might live to righteousness; (M)by His [e]wounds you were (N)healed. 25 For you were (O)continually straying like sheep, but now you have returned to the (P)Shepherd and Overseer of your souls.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:18 Or unreasonable
  2. 1 Peter 2:19 Or grace
  3. 1 Peter 2:24 Or carried...up to the cross
  4. 1 Peter 2:24 Lit sins
  5. 1 Peter 2:24 Or bruise; lit wound

18 Domestic slaves, be subject to your[a] masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust. 19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[b] suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you[c] sin and are beaten for it, you endure? But if you endure when you[d] do good and suffer for it, this finds favor with God. 21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps, 22 who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,[e] 23 who when he[f] was reviled, did not revile in return; when[g] suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly, 24 who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed. 25 For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:18 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. 1 Peter 2:19 Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
  3. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as temporal
  4. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
  5. 1 Peter 2:22 This verse contains quotations from Isa 53:9
  6. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was reviled”) which is understood as temporal
  7. 1 Peter 2:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal