Add parallel Print Page Options

Therefore, since Christ suffered for us in the flesh, arm yourselves also with the same mind; for he who has suffered in the flesh has ceased from sin, that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God. For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries. They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, blaspheming. They will give account to him who is ready to judge the living and the dead. For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.

Read full chapter

Forasmuch then as Christ suffered in the flesh, arm ye yourselves also with the same [a]mind; for he that hath suffered in the flesh hath ceased [b]from sin; that [c]ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries: wherein they think it strange that ye run not with them into the same [d]excess of riot, speaking evil of you: who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. For unto this end [e]was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 Or, thought
  2. 1 Peter 4:1 Some ancient authorities read unto sins.
  3. 1 Peter 4:2 Or, he no longer . . . his time
  4. 1 Peter 4:4 Or, flood
  5. 1 Peter 4:6 Or, were the good tidings preached

Living for God

Therefore, since Christ suffered in his body,(A) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(B) As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(C) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(D) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(E) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(F) But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(G) For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(H) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

Read full chapter