彼得前书 5:1-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
劝勉做长老的
5 我这做长老、做基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同做长老的人: 2 务要牧养在你们中间神的群羊,按着神旨意照管他们,不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意; 3 也不是辖制所托付你们的,乃是做群羊的榜样。 4 到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。
劝年幼的当以谦卑束腰
5 你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服,因为“神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人”。
Read full chapter
彼得前书 5:1-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
劝勉长老
5 我是基督受苦的见证人,将分享以后所显明的荣耀。我以长老的身份劝你们中间做长老的: 2 务要牧养上帝托付给你们的羊群,按着上帝的旨意甘心乐意地照顾他们,不是出于勉强,不是为了谋利,而是出于热诚。 3 不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。 4 等到大牧长显现的时候,你们必得到永不衰残的荣耀冠冕。
5 你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。
Read full chapter
彼得前書 5:1-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
勸勉長老
5 我是基督受苦的見證人,將分享以後所顯明的榮耀。我以長老的身分勸你們中間作長老的: 2 務要牧養上帝託付給你們的羊群,按著上帝的旨意甘心樂意地照顧他們,不是出於勉強,不是為了謀利,而是出於熱誠。 3 不要辖制託付給你們的羊群,而是要做群羊的榜樣。 4 等到大牧長顯現的時候,你們必得到永不衰殘的榮耀冠冕。
5 你們年輕的要順服年長的,大家都要存謙卑的心彼此服侍。因為上帝阻擋驕傲的人,恩待謙卑的人。
Read full chapter
1 Peter 5:1-5
New International Version
To the Elders and the Flock
5 To the elders among you, I appeal as a fellow elder(A) and a witness(B) of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:(C) 2 Be shepherds of God’s flock(D) that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be;(E) not pursuing dishonest gain,(F) but eager to serve; 3 not lording it over(G) those entrusted to you, but being examples(H) to the flock. 4 And when the Chief Shepherd(I) appears, you will receive the crown of glory(J) that will never fade away.(K)
5 In the same way, you who are younger, submit yourselves(L) to your elders. All of you, clothe yourselves with humility(M) toward one another, because,
Footnotes
- 1 Peter 5:5 Prov. 3:34
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
