23 Da rief dieser: »Endlich gibt es jemanden wie mich! Sie wurde aus einem Teil von mir gemacht – wir gehören zusammen!«[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2,23 Wörtlich: Diese ist endlich Gebein von meinem Gebein und Fleisch von meinem Fleisch. Darum soll sie Männin heißen, weil sie vom Mann genommen wurde. – Im Hebräischen ist dies ein Wortspiel: Isch = Mann, Ischah = Frau.

23 And Adam said:

“This is now (A)bone of my bones
And flesh of my flesh;
She shall be called [a]Woman,
Because she was (B)taken out of [b]Man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:23 Heb. Ishshah
  2. Genesis 2:23 Heb. Ish