Add parallel Print Page Options

13 King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre. 14 He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in bronze. He came to king Solomon, and performed all his work. 15 For he fashioned the two pillars of bronze, eighteen cubits high apiece; and a line of twelve cubits encircled either of them. 16 He made two capitals of molten bronze, to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits. 17 There were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital. 18 So he made the pillars; and there were two rows around on the one network, to cover the capitals that were on the top of the pillars: and he did so for the other capital. 19 The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits. 20 There were capitals above also on the two pillars, close by the belly which was beside the network. There were two hundred pomegranates in rows around the other capital. 21 He set up the pillars at the porch of the temple. He set up the right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz. 22 On the top of the pillars was lily work: so the work of the pillars was finished. 23 He made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in shape. Its height was five cubits; and a line of thirty cubits encircled it. 24 Under its brim around there were buds which encircled it for ten cubits, encircling the sea. The buds were in two rows, cast when it was cast. 25 It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set on them above, and all their hindquarters were inward. 26 It was a hand width thick. Its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths. 27 He made the ten bases of bronze. The length of one base was four cubits, four cubits its width, and three cubits its height. 28 The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges; 29 and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work. 30 Every base had four bronze wheels, and axles of bronze; and the four feet of it had supports. The supports were cast beneath the basin, with wreaths at the side of each. 31 Its mouth within the capital and above was a cubit. Its mouth was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also on its mouth were engravings, and their panels were square, not round. 32 The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base. The height of a wheel was a cubit and half a cubit. 33 The work of the wheels was like the work of a chariot wheel. Their axles, and their rims, and their spokes, and their naves, were all of cast metal. 34 There were four supports at the four corners of each base. Its supports were of the base itself. 35 In the top of the base there was a round band half a cubit high; and on the top of the base its supports and its panels were the same. 36 On the plates of its supports, and on its panels, he engraved cherubim, lions, and palm trees, each in its space, with wreaths all around. 37 He made the ten bases in this way: all of them had one casting, one measure, and one form. 38 He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths;[a] and every basin was four cubits; and on every one of the ten bases one basin. 39 He set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house. He set the sea on the right side of the house eastward and toward the south. 40 Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for king Solomon in Yahweh’s house: 41 the two pillars; the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; 42 the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; 43 the ten bases; the ten basins on the bases; 44 the one sea; the twelve oxen under the sea; 45 the pots; the shovels; and the basins: even all these vessels, which Hiram made for king Solomon, in Yahweh’s house, were of burnished bronze. 46 The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. 47 Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:38 1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters, so 40 baths was about 224 gallons or 840 liters.

Hiram’s Work in the Temple

13 Now (A)King Solomon sent word and had Hiram brought from Tyre. 14 (B)He was a widow’s son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, an artisan in bronze; and (C)he was filled with wisdom, skill, and knowledge for doing any work in bronze. So he came to King Solomon and (D)performed all his work.

15 He fashioned (E)the two pillars of bronze; [a](F)eighteen cubits was the height of [b]each pillar, and a line of [c]twelve cubits [d]measured the circumference of both. 16 He also made two capitals of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of the one capital was [e]five cubits and the height of the other capital was [f]five cubits. 17 There were lattices of latticework and wreaths of chainwork for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. 18 So he made the pillars, and two rows around on the one lattice to cover the capitals which were on the top of the pomegranates; and so he did for the other capital. 19 The capitals which were on the tops of the pillars in the porch were of lily design, four cubits. 20 So there were capitals on the two pillars, also above and close to the [g]rounded projection which was beside the lattice; and (G)the pomegranates totaled two hundred in rows around [h]both capitals. 21 (H)And he set up the pillars at the (I)porch of the [i]main room: he set up the right pillar and named it [j]Jachin, and he set up the left pillar and named it [k]Boaz. 22 On the top of the pillars was the lily design. So the work of the pillars was finished.

23 (J)He also he made the [l]Sea of (K)cast metal [m]ten cubits from brim to brim, circular in shape, and its height was five cubits, and [n]it was [o]thirty cubits in circumference. 24 Under its brim (L)gourds went around encircling it ten to a cubit, (M)completely surrounding the Sea; the gourds were in two rows, cast [p]with the rest. 25 (N)It was standing on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the Sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward. 26 And it was a [q]hand width thick, and its brim was made like the brim of a cup, like a lily blossom; it could hold [r]two thousand baths.

27 Then (O)he made the ten stands of bronze; the length of each stand was [s]four cubits, its width four cubits, and its height was three cubits. 28 This was the design of the stands: they had borders, that is, borders between the crossbars, 29 and on the borders which were between the crossbars were lions, oxen, and cherubim; and on the crossbars there was a pedestal above, and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work. 30 Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with wreaths at each side. 31 And its opening inside the crown at the top was a [t]cubit, and its opening was round like the design of a pedestal, a cubit and a half; and on its opening also there were engravings, and their borders were square, not round. 32 The four wheels were underneath the borders, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half. 33 The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel. Their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast. 34 Now there were four supports at the four corners of each stand; its supports were part of the stand itself. 35 And on the top of the stand there was a circular form [u]half a cubit high, and on the top of the stand its [v]stays and its borders were part of it. 36 And he engraved on the plates of its stays and on its borders cherubim, lions, and palm trees, as there was clear space on each, with wreaths all around. 37 (P)He made the ten stands like this: all of them had the [w]same casting, [x]same measure, and [y]same form.

38 (Q)And he made ten basins of bronze, [z]each holding [aa]forty baths; each basin was [ab]four cubits, and on each of the ten stands was one basin. 39 Then he placed the stands, five on the right side of the house and five on the left side of the house; and he set the [ac]Sea of cast metal on the right side of the house eastward toward the south.

40 Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished doing all the work which he performed for King Solomon in the house of the Lord: 41 the two pillars and the two bowls of the capitals which were on the top of the (R)two pillars, and the two lattices to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars; 42 and the (S)four hundred pomegranates for the two lattices, two rows of pomegranates for each lattice to cover the two bowls of the capitals which were on the tops of the pillars; 43 and the ten stands with the ten basins on the stands; 44 and (T)the one [ad]Sea and the twelve oxen under the Sea; 45 and (U)the buckets, the shovels, and the bowls; indeed, all these utensils which Hiram made for King Solomon in the house of the Lord were of polished bronze. 46 (V)The king had them cast in the plain of the Jordan, in the clay ground between (W)Succoth and (X)Zarethan. 47 However, Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; (Y)the weight of the bronze could not be determined.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 7:15 About 27 ft. or 8 m
  2. 1 Kings 7:15 Lit the one
  3. 1 Kings 7:15 About 18 ft. or 5.5 m
  4. 1 Kings 7:15 Lit went around the other pillar
  5. 1 Kings 7:16 About 7.5 ft. or 2.3 m
  6. 1 Kings 7:16 About 7.5 ft. or 2.3 m
  7. 1 Kings 7:20 Lit belly
  8. 1 Kings 7:20 Lit on the other capital
  9. 1 Kings 7:21 Lit sanctuary
  10. 1 Kings 7:21 I.e., he shall establish
  11. 1 Kings 7:21 I.e., in it is strength
  12. 1 Kings 7:23 I.e., large basin
  13. 1 Kings 7:23 About 15 ft. in diameter and 7.5 ft. high or 4.6 m and 2.3 m high
  14. 1 Kings 7:23 Lit a line of 30 cubits went around it all around;
  15. 1 Kings 7:23 About 45 ft. or 14 m
  16. 1 Kings 7:24 Lit in its casting
  17. 1 Kings 7:26 About 3 in. or 7.6 cm
  18. 1 Kings 7:26 About 12,000 gallons or 45,424 liters
  19. 1 Kings 7:27 About 6 ft. long and wide and 4.5 ft. high or 1.8 m and 1.4 m
  20. 1 Kings 7:31 About 18 in. or 45 cm
  21. 1 Kings 7:35 About 9 in. or 23 cm
  22. 1 Kings 7:35 Lit hands
  23. 1 Kings 7:37 Lit one
  24. 1 Kings 7:37 Lit one
  25. 1 Kings 7:37 Lit one
  26. 1 Kings 7:38 Lit the one basin held
  27. 1 Kings 7:38 About 240 gallons or 908 liters
  28. 1 Kings 7:38 About 6 ft. or 1.8 m
  29. 1 Kings 7:39 I.e., large basin
  30. 1 Kings 7:44 I.e., large basin