Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Solomon Builds His Palace

Solomon also built a palace for himself, and it took him thirteen years to complete the construction.

One of Solomon’s buildings was called the Palace of the Forest of Lebanon. It was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.[a] There were four rows of cedar pillars, and great cedar beams rested on the pillars. The hall had a cedar roof. Above the beams on the pillars were forty-five side rooms,[b] arranged in three tiers of fifteen each. On each end of the long hall were three rows of windows facing each other. All the doorways and doorposts[c] had rectangular frames and were arranged in sets of three, facing each other.

Solomon also built the Hall of Pillars, which was 75 feet long and 45 feet wide.[d] There was a porch in front, along with a canopy supported by pillars.

Solomon also built the throne room, known as the Hall of Justice, where he sat to hear legal matters. It was paneled with cedar from floor to ceiling.[e] Solomon’s living quarters surrounded a courtyard behind this hall, and they were constructed the same way. He also built similar living quarters for Pharaoh’s daughter, whom he had married.

From foundation to eaves, all these buildings were built from huge blocks of high-quality stone, cut with saws and trimmed to exact measure on all sides. 10 Some of the huge foundation stones were 15 feet long, and some were 12 feet[f] long. 11 The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used. 12 The walls of the great courtyard were built so that there was one layer of cedar beams between every three layers of finished stone, just like the walls of the inner courtyard of the Lord’s Temple with its entry room.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 7:2 Hebrew 100 cubits [46 meters] long, 50 cubits [23 meters] wide, and 30 cubits [13.8 meters] high.
  2. 7:3 Or 45 rafters, or 45 beams, or 45 pillars. The architectural details in 7:2-6 can be interpreted in many different ways.
  3. 7:5 Greek version reads windows.
  4. 7:6 Hebrew 50 cubits [23 meters] long and 30 cubits [13.8 meters] wide.
  5. 7:7 As in Syriac version and Latin Vulgate; Hebrew reads from floor to floor.
  6. 7:10 Hebrew 10 cubits [4.6 meters] . . . 8 cubits [3.7 meters].

The Building of the Royal Palace

Solomon took thirteen years to build his palace.[a] He named[b] it “The Palace of the Lebanon Forest”;[c] it was 150 feet[d] long, 75 feet[e] wide, and 45 feet[f] high. It had four rows of cedar pillars and cedar beams above the pillars. The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row. There were three rows of windows arranged in sets of three.[g] All the entrances[h] were rectangular in shape[i] and they were arranged in sets of three.[j] He made a colonnade[k] 75 feet[l] long and 45 feet[m] wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch.[n] He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions.[o] It was paneled with cedar from the floor to the rafters.[p] The palace where he lived was constructed in a similar way.[q] He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.[r] All these were built with the best[s] stones, chiseled to the right size[t] and cut with a saw on all sides,[u] from the foundation to the edge of the roof[v] and from the outside to the great courtyard. 10 The foundation was made of large valuable stones, measuring either 15 feet or 12 feet.[w] 11 Above the foundation[x] the best[y] stones, chiseled to the right size,[z] were used along with cedar. 12 Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace.[aa]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 7:1 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”
  2. 1 Kings 7:2 tn Heb “he built.”
  3. 1 Kings 7:2 sn The Palace of the Lebanon Forest. This name was appropriate because of the large amount of cedar, undoubtedly brought from Lebanon, used in its construction. The cedar pillars in the palace must have given it the appearance of a forest.
  4. 1 Kings 7:2 tn Heb “100 cubits.”
  5. 1 Kings 7:2 tn Heb “50 cubits.”
  6. 1 Kings 7:2 tn Heb “30 cubits.”
  7. 1 Kings 7:4 tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.
  8. 1 Kings 7:5 tn Heb “all of the doors and doorposts.”
  9. 1 Kings 7:5 sn Rectangular in shape. That is, rather than arched.
  10. 1 Kings 7:5 tn Heb “and all the entrances and the doorposts [had] four frames, and in front of opening to opening three times” (the precise meaning of the description is uncertain).
  11. 1 Kings 7:6 tn Heb “a porch of pillars.”
  12. 1 Kings 7:6 tn Heb “50 cubits.”
  13. 1 Kings 7:6 tn Heb “30 cubits.”
  14. 1 Kings 7:6 tn Heb “and a porch was in front of them (i.e., the aforementioned pillars) and pillars and a roof in front of them (i.e., the aforementioned pillars and porch).” The precise meaning of the term translated “roof” is uncertain; it occurs only here and in Ezek 41:25-26.
  15. 1 Kings 7:7 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.”
  16. 1 Kings 7:7 tc The Hebrew text reads, “from the floor to the floor.” The second occurrence of the term הַקַּרְקָע (haqqarqaʿ, “the floor”) is probably an error; one should emend to הַקּוֹרוֹת (haqqorot, “the rafters”). See 6:16.
  17. 1 Kings 7:8 tn Heb “and his house where he lived, the other court [i.e., as opposed to the great court], separated from the house belonging to the hall, was like this work [i.e., this style of architecture].”
  18. 1 Kings 7:8 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.”
  19. 1 Kings 7:9 tn Or “valuable” (see 5:17).
  20. 1 Kings 7:9 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
  21. 1 Kings 7:9 tn Heb “inside and out.”
  22. 1 Kings 7:9 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tefakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.
  23. 1 Kings 7:10 tn Heb “stones of 10 cubits and stones of 8 cubits” (it is unclear exactly what dimension is being measured). If both numbers refer to the length of the stones (cf. NCV, CEV, NLT), then perhaps stones of two different sizes were used in some alternating pattern.
  24. 1 Kings 7:11 tn Heb “on top,” or “above.”
  25. 1 Kings 7:11 tn Or “valuable” (see 5:17).
  26. 1 Kings 7:11 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
  27. 1 Kings 7:12 tn Or “the porch of the temple.”