Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Solomon Demonstrates His Wisdom

16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. 17 One of the women said, “My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house. 18 Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.[a] 19 This woman’s child suffocated[b] during the night when she rolled[c] on top of him. 20 She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms. 21 I got up in the morning to nurse my son, and there[d] he was, dead! But when I examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”[e] 22 The other woman said, “No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied, “No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.[f]

23 The king said, “One says, ‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says, ‘No, your son is dead; my son is alive.’” 24 The king ordered, “Get me a sword.” So they placed a sword before the king. 25 The king then said, “Cut the living child in two, and give half to one and half to the other!” 26 The real mother[g] spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened.[h] She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!”[i] But the other woman said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!” 27 The king responded, “Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the mother.” 28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected[j] the king, for they realized[k] that he possessed divine wisdom[l] to make judicial decisions.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 3:18 sn There was no one else in the house except the two of us. In other words, there were no other witnesses to the births who could identify which child belonged to which mother.
  2. 1 Kings 3:19 tn Heb “died.”
  3. 1 Kings 3:19 tn Heb “lay, slept.”
  4. 1 Kings 3:21 tn Heb “look.”
  5. 1 Kings 3:21 tn Heb “look, it was not my son to whom I had given birth.”
  6. 1 Kings 3:22 tn Heb “they spoke before the king.” Another option is to translate, “they argued before the king.”
  7. 1 Kings 3:26 tn Heb “the woman whose son was alive.”
  8. 1 Kings 3:26 tn Heb “for her compassions grew warm for her son.”
  9. 1 Kings 3:26 tn The infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the main verb.
  10. 1 Kings 3:28 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”
  11. 1 Kings 3:28 tn Heb “saw.”
  12. 1 Kings 3:28 tn Heb “the wisdom of God was in his midst for performing justice.” The phrase “wisdom of God” may be taken as an attributive genitive, “divine wisdom,” or as a genitive of source, “wisdom from God.” Even in English they are basically the same, since wisdom from God is divine in character.

Solomon Judges Wisely

16 Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled. 17 “Please, my lord,” one of them began, “this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house. 18 Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.

19 “But her baby died during the night when she rolled over on it. 20 Then she got up in the night and took my son from beside me while I was asleep. She laid her dead child in my arms and took mine to sleep beside her. 21 And in the morning when I tried to nurse my son, he was dead! But when I looked more closely in the morning light, I saw that it wasn’t my son at all.”

22 Then the other woman interrupted, “It certainly was your son, and the living child is mine.”

“No,” the first woman said, “the living child is mine, and the dead one is yours.” And so they argued back and forth before the king.

23 Then the king said, “Let’s get the facts straight. Both of you claim the living child is yours, and each says that the dead one belongs to the other. 24 All right, bring me a sword.” So a sword was brought to the king.

25 Then he said, “Cut the living child in two, and give half to one woman and half to the other!”

26 Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, “Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!”

But the other woman said, “All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!”

27 Then the king said, “Do not kill the child, but give him to the woman who wants him to live, for she is his mother!”

28 When all Israel heard the king’s decision, the people were in awe of the king, for they saw the wisdom God had given him for rendering justice.

Read full chapter