Prophecy Against Jeroboam

14 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick. And Jeroboam said to his wife, “Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to (A)Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, (B)who said of me that I should be king over this people. (C)Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child.”

Jeroboam's wife did so. She arose and went to (D)Shiloh and came to the house of (E)Ahijah. Now (F)Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age. And the Lord said to (G)Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Thus and thus shall you say to her.”

When she came, she pretended to be another woman. But when (H)Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am charged with unbearable news for you. Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the Lord, the God of Israel: (I)“Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel and (J)tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, and yet you have not been (K)like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my eyes, but you have done evil above all who were before you and have gone and (L)made for yourself other gods and (M)metal images, provoking me to anger, and (N)have cast me behind your back, 10 therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and (O)will cut off from Jeroboam every male, (P)both bond and free in Israel, and (Q)will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone. 11 (R)Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat, and anyone who dies in the open country the birds of the heavens shall eat, for the Lord has spoken it.”’ 12 Arise therefore, go to your house. (S)When your feet enter the city, the child shall die. 13 And all Israel shall mourn for him and bury him, for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him (T)there is found something pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam. 14 (U)Moreover, the Lord will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth, 15 the Lord will strike Israel as a reed is shaken in the water, and (V)root up Israel out of (W)this good land that he gave to their fathers and scatter them (X)beyond the Euphrates,[a] because they have made their (Y)Asherim, provoking the Lord to anger. 16 And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin.”

17 Then Jeroboam's wife arose and departed and came to (Z)Tirzah. And (AA)as she came to the threshold of the house, the child died. 18 And all Israel buried him and mourned for him, (AB)according to the word of the Lord, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 14:15 Hebrew the River

Judgment for Jeroboam Continues

14 At that time, Abijah son of Jeroboam became ill. Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me before I became king over this people. You must take ten loaves of bread in your hand and cakes and a jar of honey, and you must go to him. He shall tell you what will happen to the boy.” The wife of Jeroboam did so. She got up, went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah was not able to see, for his eyes were fixed[a] because of his old age. Then Yahweh said to Ahijah, “Look, the wife of Jeroboam is coming to seek a word from you about her son, for he is ill. Thus and so[b] you shall say to her. When she comes, she will be disguising herself.” It happened at the moment Ahijah heard the sound of her footsteps coming through the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why are you making yourself unrecognizable? I have been sent a hard message for you: Go, tell Jeroboam, ‘Thus says Yahweh the God of Israel: “Because I raised you from the midst of the people and I made you leader over my people Israel, I tore the kingdom from the house of David and I gave it to you. But you were not like my servant David who kept my commandments, and who went after me with all his heart, to do only what is right in my eyes. But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have completely disregarded.[c] 10 Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off males[d] from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished. 11 He who dies for Jeroboam in the city, the dogs will eat. He who dies in the open field, the birds from the heavens will eat, for Yahweh has spoken it.”’ 12 As for you, get up. Go to your house. When your feet enter the city, the child will die. 13 All of Israel will mourn for him, and they will bury him. This one alone will come to a tomb for Jeroboam, because a good thing has been found in him by Yahweh the God of Israel in the house of Israel. 14 Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will even now cut off the house of Jeroboam this day. 15 Yahweh will strike Israel as one shakes the reed plant in the water, and he will root Israel up from this good land that he gave to their ancestors.[e] He will scatter them beyond the River[f] because they have made their sacred poles which are provoking Yahweh. 16 He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin.”

17 Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. As she was coming to the threshold of the house, the boy died. 18 They buried him and all of Israel mourned for him, according to the word of Yahweh which he had spoken by the hand of his servant Ahijah the prophet.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Kings 14:4 Literally “his eyes stood”
  2. 1 Kings 14:5 Literally “As this and as this”
  3. 1 Kings 14:9 Literally “hurled behind your back”
  4. 1 Kings 14:10 Literally “those who urinate against a wall”
  5. 1 Kings 14:15 Or “fathers”
  6. 1 Kings 14:15 That is, the Euphrates