Font Size
约翰一书 3:2
Chinese New Version (Simplified)
约翰一书 3:2
Chinese New Version (Simplified)
2 亲爱的,现在我们是 神的儿女,将来怎样,还没有显明;然而我们知道:主若显现,我们必要像他,因为我们必要看见他本来是怎样的。
Read full chapter
1 Иохана 3:2
Священное Писание (Восточный Перевод)
1 Иохана 3:2
Священное Писание (Восточный Перевод)
2 Дорогие, теперь мы дети Всевышнего, а какими будем, ещё неизвестно. Мы знаем только, что, когда Масих придёт,[a] мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.
Read full chapterFootnotes
- 3:2 Или: «когда это откроется».
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.