约翰一书 3:17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 如果一个丰衣足食的人看见贫穷的弟兄姊妹,却毫无怜悯之心,怎能说他爱上帝呢?
Read full chapter
約 翰 一 書 3:17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
17 如果有物质财富的人,看到他的穷兄弟缺少东西,却没有怜悯之心,那么怎么能说对上帝的爱活在他心里呢?
Read full chapter
约翰一书 3:17
Chinese New Version (Simplified)
17 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却硬着心肠不理,他怎能说他心里有 神的爱呢?
Read full chapter
1 John 3:17
New International Version
17 If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them,(A) how can the love of God be in that person?(B)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
