Add parallel Print Page Options

28 Y ahora, hijos[a](A), permanezcan en Él, para que cuando se manifieste(B), tengamos confianza(C) y no nos apartemos de Él avergonzados[b](D) en Su venida[c](E). 29 Si saben que Él es justo(F), saben también que todo el que hace justicia es nacido[d] de Él(G).

Los hijos de Dios

Miren cuán gran amor[e] nos ha otorgado el Padre(H): que seamos llamados hijos de Dios(I). Y eso somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no lo conoció a Él(J). Amados(K), ahora somos hijos de Dios(L) y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser(M). Pero sabemos que cuando Cristo se manifieste[f](N), seremos semejantes a Él(O), porque lo veremos como Él es(P). Y todo el que tiene esta esperanza puesta en Él(Q), se purifica, así como Él es puro(R).

Todo el que practica el pecado, practica también la infracción de la ley[g], pues[h] el pecado es infracción de la ley[i](S). Ustedes saben que Cristo se manifestó(T) a fin de quitar los[j] pecados(U), y en Él no hay pecado(V).

Footnotes

  1. 2:28 O hijitos.
  2. 2:28 Lit. no seamos avergonzados de Él.
  3. 2:28 O en su presencia.
  4. 2:29 O engendrado.
  5. 3:1 Lit. qué clase de amor.
  6. 3:2 Lit. si se manifiesta.
  7. 3:4 O iniquidad.
  8. 3:4 Lit. y.
  9. 3:4 O iniquidad.
  10. 3:5 Algunos mss. dicen: nuestros.