Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

12 I write to you, dear children [2:1],
    because your sins are forgiven ·through Christ [L on account of his name; C the name represents the person].
13 I write to you, fathers [C probably senior members of the congregation],
    ·because [or that] you know the One who existed from the beginning [C Christ; John 1:1].
I write to you, young people,
    ·because [or that] you have ·defeated [conquered; overcome] the Evil One.
14 I ·write [or have written] to you, children,
    ·because [or that] you ·know [have come to know] the Father.
I ·write [or have written] to you, fathers,
    ·because [or that] you ·know [have come to know] the One who existed from the beginning [2:13].
I ·write [or have written] to you, young people,
    ·because [or that] you are strong;
    the ·teaching [L word] of God ·lives [abides; remains] in you,
    and you have ·defeated [conquered; overcome] the Evil One.

Read full chapter

12 I am writing graphō to you hymeis, my children teknion, because hoti your hymeis sins hamartia are forgiven aphiēmi · ho on account of dia · ho his autos name onoma. 13 I am writing graphō to you hymeis, fathers patēr, because hoti you know ginōskō him ho who is from apo the beginning archē. I am writing graphō to you hymeis, young men neaniskos, because hoti you have overcome nikaō the ho evil one ponēros. 14 I have written graphō to you hymeis, my children paidion, because hoti you know ginōskō the ho Father patēr. I have written graphō to you hymeis, fathers patēr, because hoti you know ginōskō him ho who is from apo the beginning archē. I have written graphō to you hymeis, young men neaniskos, because hoti you are eimi strong ischuros, and kai the ho word logos of ho God theos abides menō in en you hymeis, and kai you have overcome nikaō the ho evil one ponēros.

Read full chapter