1 John 2:3-6
Mounce Reverse Interlinear New Testament
3 Now kai this houtos is how en we can be sure ginōskō that hoti we know ginōskō God autos: if ean we keep tēreō · ho his autos commandments entolē. 4 The ho one who says legō, “ I know ginōskō God autos,” yet kai does tēreō not mē keep tēreō · ho his autos commandments entolē, is eimi a liar pseustēs and kai the ho truth alētheia is eimi not ou in en him houtos. 5 But de whoever hos keeps tēreō his autos · ho word logos, truly alēthōs in en that person houtos is the ho love agapē of ho God theos brought to fulfillment teleioō. This is how en we can be sure ginōskō that hoti we are eimi in en him autos: 6 the ho one who claims legō to abide menō in en God autos ought opheilō to walk peripateō just as kathōs Jesus ekeinos walked peripateō. · kai
Read full chapter
1 John 2:3-6
Expanded Bible
3 We ·can be sure [know] that we know ·God [L him] if we ·obey [keep] his commands. 4 Anyone who says, “I know ·God [L him],” but does not ·obey [keep] ·God’s [L his] commands is a liar, and the truth is not in that person. 5 But if someone ·obeys [keeps] ·God’s teaching [L his word], then in that person ·God’s love [or love for God] has ·truly reached its goal [been fulfilled/perfected/completed]. This is how we can be sure we are ·living in God [L in him]: 6 Whoever says that he ·lives [abides; remains] in God must ·live [L walk] as ·Jesus lived [L he walked].
Read full chapter
1 John 2:3-6
New International Version
Love and Hatred for Fellow Believers
3 We know(A) that we have come to know him(B) if we keep his commands.(C) 4 Whoever says, “I know him,”(D) but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.(E) 5 But if anyone obeys his word,(F) love for God[a] is truly made complete in them.(G) This is how we know(H) we are in him: 6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did.(I)
Footnotes
- 1 John 2:5 Or word, God’s love
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.