Add parallel Print Page Options

Pero la comida no nos recomendará a[a] Dios, pues ni somos menos[b] si no comemos, ni somos más[c] si comemos(A). Pero tengan cuidado, no sea que esta libertad[d] de ustedes de alguna manera se convierta en piedra de tropiezo(B) para el débil(C). 10 Porque si alguien te ve a ti, que tienes conocimiento(D), sentado[e] a la mesa en un templo de ídolos, ¿no será estimulada su conciencia, si él es débil, a comer lo sacrificado a los ídolos(E)?

11 Por tu conocimiento(F) se perderá el que es débil, el hermano por quien Cristo murió(G). 12 Y así, al pecar contra los hermanos y herir su conciencia(H) cuando esta es débil, pecan contra Cristo(I). 13 Por tanto, si la comida hace que mi hermano caiga en pecado, no comeré carne jamás, para no hacer pecar a mi hermano(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 8:8 O no nos presentará a.
  2. 1 Corintios 8:8 Lit. faltamos.
  3. 1 Corintios 8:8 Lit. abundamos.
  4. 1 Corintios 8:9 Lit. este derecho.
  5. 1 Corintios 8:10 Lit. recostado.

Si bien la vianda no nos hace más aceptos ante Dios; pues ni porque comamos, seremos más, ni porque no comamos, seremos menos. Pero mirad que esta libertad vuestra no venga a ser tropezadero para los débiles. 10 Porque si alguno te ve a ti, que tienes conocimiento, sentado a la mesa en un lugar de ídolos, la conciencia de aquel que es débil, ¿no será estimulada a comer de lo sacrificado a los ídolos? 11 Y por el conocimiento tuyo, se perderá el hermano débil por quien Cristo murió. 12 De esta manera, pues, pecando contra los hermanos e hiriendo su débil conciencia, contra Cristo pecáis. 13 Por lo cual, si la comida le es a mi hermano ocasión de caer, no comeré carne jamás, para no poner tropiezo a mi hermano.

Read full chapter