12 For now we see only a reflection as in a mirror;(A) then we shall see face to face.(B) Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.(C)

Read full chapter

12 For now we are looking in a mirror that gives only a dim (blurred) reflection [of reality as [a]in a riddle or enigma], but then [when perfection comes] we shall see in reality and face to face! Now I know in part (imperfectly), but then I shall know and understand [b]fully and clearly, even in the same manner as I have been [c]fully and clearly known and understood [[d]by God].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 13:12 Marvin Vincent, Word Studies.
  2. 1 Corinthians 13:12 Marvin Vincent, Word Studies.
  3. 1 Corinthians 13:12 Marvin Vincent, Word Studies.
  4. 1 Corinthians 13:12 Matthew Henry, Commentary on the Holy Bible.

12 We don’t yet see things clearly. We’re squinting in a fog, peering through a mist. But it won’t be long before the weather clears and the sun shines bright! We’ll see it all then, see it all as clearly as God sees us, knowing him directly just as he knows us!

Read full chapter

12 Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity.[a] All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:12 Greek see face to face.