Add parallel Print Page Options

Am I saying these things only on the basis of common sense,[a] or does the law not say this as well? For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.”[b] God is not concerned here about oxen, is he? 10 Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest. 11 If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:8 tn Or “only according to human authority”; Grk “saying these things according to men.”
  2. 1 Corinthians 9:9 sn A quotation from Deut 25:4.

Am I speaking these things (A)according to [a]human judgment? Or does not the Law also say these things? For it is written in the Law of Moses, “(B)You shall not muzzle the ox while it is threshing.” Is God merely concerned about (C)oxen? 10 Or is He speaking altogether for our sake? Yes, (D)for our sake it was written, because (E)the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops. 11 (F)If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:8 Lit man

13 Don’t you know that those who serve in the temple[a] eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings? 14 In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:13 tn Grk “working the sacred things.”

13 (A)Do you not know that those who (B)perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share [a]from the altar? 14 So also (C)the Lord directed those who proclaim the (D)gospel to (E)get their living from the gospel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:13 Lit with