Add parallel Print Page Options

19 For though I am free from all men, I have made myself servant to all, that I might win even more. 20 To the Jews, I became as a Jew, that I might win the Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law; 21 to those who are outside the law, as outside the law (being not without God’s law, but under Christ’s law) that I might win those who are outside the law. 22 To the weak, I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some. 23 This I do for the gospel’s sake, that I might partake of it with you.

Read full chapter

19 For although I[a] am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more. 20 I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law I became as under the law (although I[b] myself am not under the law) in order that I may gain those under the law. 21 To those outside the law I became as outside the law (although I[c] am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law. 22 To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all things to all people, in order that by all means I may save some. 23 I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 9:19 Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive
  2. 1 Corinthians 9:20 Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive
  3. 1 Corinthians 9:21 Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive