But be careful that this right of yours in no way becomes a stumbling block(A) to the weak. 10 For if someone sees you, the one who has this knowledge, dining in an idol’s temple, won’t his weak conscience be encouraged to eat food offered to idols? 11 Then the weak person, the brother for whom Christ died,(B) is ruined[a](C) by your knowledge.(D) 12 Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ. 13 Therefore, if food causes my brother to fall, I will never again eat meat,(E) so that I won’t cause my brother to fall.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 8:11 Or destroyed

But de take care blepō that pōs this houtos right exousia of yours hymeis does ginomai not · ho become ginomai a stumbling proskomma block to the ho weak asthenēs. 10 For gar if ean someone tis should see you sy who ho have echō knowledge gnōsis, dining katakeimai in en an idol’ s eidōleion temple , will not ouchi the ho conscience syneidēsis of the one autos who is weak asthenēs be eimi emboldened oikodomeō to eis eat esthiō food ho sacrificed to idols eidōlothutos? 11 And so gar the ho one who is weak astheneō, the ho brother adelphos for dia whom hos Christ Christos died apothnēskō, will be destroyed apollymi by en · ho your sos knowledge gnōsis. 12 So houtōs · de when you sin hamartanō against eis your ho brothers adelphos and kai wound typtō their autos · ho conscience syneidēsis, being weak astheneō, you are sinning hamartanō against eis Christ Christos. 13 Therefore dioper, if ei food brōma causes my egō brother adelphos to stumble skandalizō, · ho I will never ou mē eat esthiō meat kreas, lest hina mē I cause · ho my egō brother adelphos to stumble skandalizō.

Read full chapter