Add parallel Print Page Options

12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any brother has a wife who is an unbeliever and she consents to live with him, he should not divorce her.(A) 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever and he consents to live with her, she should not divorce the husband. 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through the brother.[a] Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy.(B) 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called us.[b](C) 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.14 Other ancient authorities read husband
  2. 7.15 Other ancient authorities read you

12 Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believer[a] has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her. 13 And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. 14 For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husband[b] brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy. 15 (But if the husband or wife who isn’t a believer insists on leaving, let them go. In such cases the believing husband or wife[c] is no longer bound to the other, for God has called you[d] to live in peace.) 16 Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 Greek a brother.
  2. 7:14 Greek the brother.
  3. 7:15a Greek the brother or sister.
  4. 7:15b Some manuscripts read us.