Add parallel Print Page Options

About Marriage

Now ·I will discuss [L concerning] the things you wrote me about [C in a letter from the Corinthians; see 8:1; 12:1; 16:1]. It is good for a man not to ·have sexual relations with [L touch; C a euphemism for sex] a woman [C probably another slogan (6:12; 8:1, 4; 10:23) asserting that a celibate lifestyle was spiritually superior]. But because ·sexual sin is a danger [of sexual temptations; L of sexual sins], each man should ·have [or have sexual relations with] his own wife, and each woman should ·have [or have sexual relations with] her own husband. The husband should give his wife all that he owes her as his wife [C meet her sexual needs]. And the wife should give her husband all that she owes him as her husband [C meet his sexual needs]. The wife does not have ·full rights [L authority] over her own body; her husband shares them. And the husband does not have ·full rights [authority] over his own body; his wife shares them [C revolutionary teaching in the first century, when wives were generally viewed as the possession of their husbands]. Do not ·refuse to give your bodies to [refuse sex to; L deprive] each other, unless you both agree to stay away from sexual relations for a time so you can ·give your time [devote yourselves] to prayer. Then ·come together again [resume your sexual relationship] so Satan cannot tempt you because of a lack of self-control. I say this ·to give you permission to stay away from sexual relations for a time [L as a concession/allowance]. It is not a command to do so.

Read full chapter

Now de concerning peri the matters hos you wrote graphō about . Yes, “It is good kalos for a man anthrōpos not to have sexual contact haptō with a woman gynē.” But de because dia of cases ho of sexual porneia immorality , each hekastos man should have echō · ho his heautou own wife gynē and kai each hekastos woman · ho her idios own husband anēr. The ho husband anēr should fulfill apodidōmi his ho marital responsibility opheilē to his ho wife gynē, and de likewise homoiōs · kai the ho wife gynē to her ho husband anēr. For the ho wife gynē does exousiazō not ou have authority exousiazō over ho her idios own body sōma, but alla the ho husband anēr does. In the same homoiōs way , · de · kai the ho husband anēr does exousiazō not ou have authority exousiazō over ho his idios own body sōma, but alla the ho wife gynē does. Do not deprive apostereō one allēlōn another , except ei perhaps mēti an by ek agreement symphōnos for pros a set time kairos, so hina that you may devote scholazō yourselves to ho prayer proseuchē; then kai come eimi together epi again palin, · ho so that hina Satan Satanas may not tempt peirazō you hymeis · ho because dia of · ho your hymeis lack of self-control akrasia. This houtos · de I say legō by kata way of concession syngnōmē, not ou of kata command epitagē.

Read full chapter