1 Corinthians 6:1-8
New International Version
Lawsuits Among Believers
6 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) 6 But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)
7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(G) 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(H)
1 Corinthians 6:1-8
New Living Translation
Avoiding Lawsuits with Christians
6 When one of you has a dispute with another believer, how dare you file a lawsuit and ask a secular court to decide the matter instead of taking it to other believers[a]! 2 Don’t you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can’t you decide even these little things among yourselves? 3 Don’t you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life. 4 If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church? 5 I am saying this to shame you. Isn’t there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues? 6 But instead, one believer[b] sues another—right in front of unbelievers!
7 Even to have such lawsuits with one another is a defeat for you. Why not just accept the injustice and leave it at that? Why not let yourselves be cheated? 8 Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.[c]
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.