Add parallel Print Page Options

Lawsuits Among Believers

Does any one of you, when he has a [a]case against another, dare to be tried before the unrighteous and (A)not before the [b]saints? Or (B)do you not know that (C)the [c]saints will judge (D)the world? If the world is judged by you, are you not worthy to [d]constitute the smallest law courts? (E)Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life? So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint those who are of no account in the church as judges? (F)I say this to your shame. Is it really this way: there is not one wise man among you who will be able to pass judgment between his (G)brothers? On the contrary, brother is tried with brother, and that before (H)unbelievers!

Actually, then, it is already a failure for you, that you have lawsuits with one another. (I)Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your (J)brothers.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:1 Lit matter
  2. 1 Corinthians 6:1 Or holy ones
  3. 1 Corinthians 6:2 v 1, note 2
  4. 1 Corinthians 6:2 Or try the trivial cases?

Avoiding Lawsuits with Christians

When one of you has a dispute with another believer, how dare you file a lawsuit and ask a secular court to decide the matter instead of taking it to other believers[a]! Don’t you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can’t you decide even these little things among yourselves? Don’t you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life. If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church? I am saying this to shame you. Isn’t there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues? But instead, one believer[b] sues another—right in front of unbelievers!

Even to have such lawsuits with one another is a defeat for you. Why not just accept the injustice and leave it at that? Why not let yourselves be cheated? Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 Greek God’s holy people; also in 6:2.
  2. 6:6 Greek one brother.
  3. 6:8 Greek even the brothers.