1 Corinthians 5:9-13
New International Version
9 I wrote to you in my letter not to associate(A) with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world(B) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](C) but is sexually immoral or greedy, an idolater(D) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(E)
12 What business is it of mine to judge those outside(F) the church? Are you not to judge those inside?(G) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](H)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
- 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7
1 Corinthians 5:9-13
International Standard Version
9 I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral— 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that. 12 After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are in the community, aren’t you? 13 God will judge outsiders. “Expel that wicked man.”[a]
Read full chapterFootnotes
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.