Add parallel Print Page Options

I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. 10 In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian[a] who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive,[b] or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person. 12 For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? 13 But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 tn Grk “a brother,” but the Greek word “brother” may be used for “brother or sister,” “fellow Christian,” or “fellow member of the church.” Here the term “brother” broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
  2. 1 Corinthians 5:11 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.”
  3. 1 Corinthians 5:13 sn An allusion to Deut 17:7; 19:19; 22:21, 24; 24:7; cf. 1 Cor 5:2.

I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person. 12 For what do I have to do with also judging those who are outside? Don’t you judge those who are within? 13 But those who are outside, God judges. “Put away the wicked man from among yourselves.”Deuteronomy 17:7; 19:19; 21:21; 22:21; 24:7

Read full chapter