14 I do not write these things (A)to make you ashamed, but to admonish you (B)as my beloved children. 15 For (C)though you have countless[a] guides in Christ, you do not have many fathers. For (D)I became your father in Christ Jesus through the gospel. 16 I urge you, then, (E)be imitators of me. 17 That is why (F)I sent[b] you Timothy, (G)my beloved and faithful child in the Lord, to remind you of my ways in Christ,[c] (H)as I teach them everywhere in every church. 18 Some are (I)arrogant, (J)as though I were not coming to you. 19 But (K)I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power. 20 For (L)the kingdom of God does not consist in talk but in power. 21 What do you wish? (M)Shall I come to you with a rod, or with love in a spirit of gentleness?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 4:15 Greek you have ten thousand
  2. 1 Corinthians 4:17 Or am sending
  3. 1 Corinthians 4:17 Some manuscripts add Jesus

14 I am not writing these things to shame you, but to warn you as my beloved children. 15 For even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you. 16 So I urge you to imitate me.

17 That’s why I have sent Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of how I follow Christ Jesus, just as I teach in all the churches wherever I go.

18 Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again. 19 But I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power. 20 For the Kingdom of God is not just a lot of talk; it is living by God’s power. 21 Which do you choose? Should I come with a rod to punish you, or should I come with love and a gentle spirit?

Read full chapter