Add parallel Print Page Options

Definition of wisdom

What we say is wisdom to people who are mature. It isn’t a wisdom that comes from the present day or from today’s leaders who are being reduced to nothing. We talk about God’s wisdom, which has been hidden as a secret. God determined this wisdom in advance, before time began, for our glory. It is a wisdom that none of the present-day rulers have understood, because if they did understand it, they would never have crucified the Lord of glory! But this is precisely what is written: God has prepared things for those who love him that no eye has seen, or ear has heard, or that haven’t crossed the mind of any human being.[a] 10 God has revealed these things to us through the Spirit. The Spirit searches everything, including the depths of God. 11 Who knows a person’s depths except their own spirit that lives in them? In the same way, no one has known the depths of God except God’s Spirit. 12 We haven’t received the world’s spirit but God’s Spirit so that we can know the things given to us by God. 13 These are the things we are talking about—not with words taught by human wisdom but with words taught by the Spirit—we are interpreting spiritual things to spiritual people.

Read full chapter

However de, we do speak laleō wisdom sophia among en those ho who are mature teleios, although de it is not ou the wisdom sophia of ho this houtos age aiōn or oude of the ho rulers archōn of ho this houtos age aiōn, who ho are doomed to perish katargeō. Rather alla, we speak laleō the wisdom sophia of God theos; a wisdom that ho was hidden apokryptō in en mystery mystērion and that hos God theos had determined proorizō · ho before pro the ho ages aiōn for eis our hēmeis glory doxa. None oudeis of the ho rulers archōn of ho this houtos age aiōn understood ginōskō it hos, for gar if ei they had ginōskō, they stauroō would an not ou have crucified stauroō the ho Lord kyrios of ho glory doxa. But alla, as kathōs it is written graphō, “ No ou eye ophthalmos has seen, · kai no ou ear ous has heard akouō, · kai nor ou has the mind kardia of man anthrōpos imagined anabainō, the things that hos God theos has prepared hetoimazō · ho for those ho who love agapaō him autos.” 10 But de God theos has revealed apokalyptō them to us hēmeis · ho through dia his ho Spirit pneuma; for gar the ho Spirit pneuma searches eraunaō everything pas, even kai the ho deep bathos things of ho God theos. 11 For gar who tis among men anthrōpos can know oida the ho thoughts of ho a man anthrōpos except ei mē the ho man’ s own anthrōpos spirit pneuma · ho that ho is in en him autos? In the same houtōs way , · kai no one oudeis can understand ginōskō the ho thoughts of ho God theos except ei mē the ho Spirit pneuma of ho God theos. 12 · de It was not ou the ho spirit pneuma of the ho world kosmos that we hēmeis received lambanō, but alla the ho Spirit pneuma · ho sent from ek · ho God theos, that hina we might understand oida the ho gifts freely given charizomai to us hēmeis by hypo · ho God theos. 13 And kai we speak about laleō these hos things in en words logos not ou taught didaktos by human anthrōpinos wisdom sophia but alla taught didaktos by the Spirit pneuma, expressing synkrinō spiritual truths pneumatikos in spiritual pneumatikos words .

Read full chapter