14 But the person without the Spirit[a] does not receive what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated[b] spiritually. 15 The spiritual person, however, can evaluate[c] everything, and yet he himself cannot be evaluated by anyone. 16 For

who has known the Lord’s mind,
that he may instruct him?[d](A)

But we have the mind of Christ.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:14 Lit natural person
  2. 2:14 Or judged, or discerned, also in v. 15
  3. 2:15 Or judge, or discern
  4. 2:16 Is 40:13

14 The natural psychikos · de man anthrōpos does not ou receive dechomai the ho things of the ho Spirit pneuma of ho God theos, for gar they are eimi foolishness mōria to him autos; · kai he cannot ou understand ginōskō them because hoti they are spiritually pneumatikōs discerned anakrinō. 15 But de the ho spiritual pneumatikos person discerns anakrinō · ho all pas things , and de is not himself autos subject to hypo anyone’ s oudeis scrutiny anakrinō. 16 For gar, “ Who tis has known ginōskō the mind nous of the Lord kyrios, so as to advise symbibazō him autos?” But de we hēmeis have echō the mind nous of Christ Christos.

Read full chapter