Proclaiming Christ Crucified

And I, when I came to you, brothers,[a] (A)did not come proclaiming to you (B)the testimony[b] of God with lofty speech or wisdom. For I decided to know nothing among you except (C)Jesus Christ and him crucified. And (D)I was with you (E)in weakness and in fear and much trembling, and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of (F)the Spirit and of power, so that your faith might not rest in the wisdom of men[c] but (G)in the power of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:1 Or brothers and sisters
  2. 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts mystery (or secret)
  3. 1 Corinthians 2:5 The Greek word anthropoi can refer to both men and women

Paul’s Approach to Ministry in Corinth

And I, when I[a] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony[b] of God. For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified. And I came to you in weakness and in fear and with much trembling, and my speech and my preaching were not with the persuasiveness[c] of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and power, in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 2:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. 1 Corinthians 2:1 Some manuscripts have “mystery”
  3. 1 Corinthians 2:4 Some manuscripts have “with persuasive words”