Add parallel Print Page Options

But I (A)will come to you after I go through (B)Macedonia, for I (C)am going through Macedonia; and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may (D)send me on my way wherever I may go. For I do not wish to see you now (E)just in passing, for I hope to remain with you for some time, (F)if the Lord permits. But I will remain in (G)Ephesus until (H)Pentecost, for a (I)wide and effective door has opened to me, and (J)there are many adversaries.

Read full chapter

Plans for Travel

I will visit you after passing through Macedonia—for I intend to pass through Macedonia(A) and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go. I do not want to see you now just in passing, for I hope to spend some time with you, if the Lord permits. But I will stay in Ephesus until Pentecost, for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.

Read full chapter