Plans for Travel

(A)I will visit you after passing through (B)Macedonia, for (C)I intend to pass through Macedonia, and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may (D)help me on my journey, wherever I go. For I do not want to see you now (E)just in passing. I hope to spend some time with you, (F)if the Lord permits. But I will stay in Ephesus until (G)Pentecost, for (H)a wide door for effective work has opened to me, and (I)there are many adversaries.

Read full chapter

Plans for Travel

I will visit you when I go through Macedonia—for I intend to go through Macedonia— and will probably stay with you for a while[a] or even spend the winter with you.[b] Then you can send me on my way, wherever I decide to go. I do not want to visit with you now just in passing, because I hope to spend a longer time with you if the Lord permits. However, I’ll stay on in Ephesus until Pentecost, because a door has opened wide for me to do effective work, although many people are opposing me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:6 The Gk. lacks for a while
  2. 1 Corinthians 16:6 The Gk. lacks with you