Add parallel Print Page Options

13 Therefore, one who speaks in a tongue should pray for the power to interpret. 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays but my mind is unproductive. 15 What should I do then? I will pray with the spirit, but I will pray with the mind also; I will sing praise with the spirit, but I will sing praise with the mind also.(A) 16 Otherwise, if you say a blessing with the spirit, how can anyone in the position of an outsider say the “Amen” to your thanksgiving, since the outsider does not know what you are saying?(B) 17 For you may give thanks well enough, but the other person is not built up.(C) 18 I thank God that I speak in tongues more than all of you; 19 nevertheless, in church I would rather speak five words with my mind, in order to instruct others also, than ten thousand words in a tongue.

Read full chapter

13 So then, one who speaks in a tongue should pray that he may interpret. 14 If[a] I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unproductive. 15 What should I do?[b] I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind. 16 Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift[c] say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? 17 For you are certainly giving thanks well, but the other person is not strengthened. 18 I thank God that I speak in tongues more than all of you, 19 but in the church I want to speak five words with my mind to instruct others, rather than ten thousand words in a tongue.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:14 tc ‡ Most witnesses, including some significant ones (א A Ds Ψ 048 M lat sy bo), have γάρ (gar, “for”) here, while an equally impressive array of witnesses lack the conjunction (P46 B F G 0243 1739 1881 sa). This conjunction was frequently added by scribes in epistolary literature as a clarifying word, making the connection with the preceding more explicit. As such, it has the earmarks of being a motivated reading and thus should be rejected. NA28 places the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
  2. 1 Corinthians 14:15 tn Grk “what then is it?”
  3. 1 Corinthians 14:16 tn Grk “how can someone who fills the place of the unlearned say ‘Amen.’”