13 For this reason the one who speaks in a tongue should pray that they may interpret what they say.(A) 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays,(B) but my mind is unfruitful. 15 So what shall I do? I will pray with my spirit,(C) but I will also pray with my understanding; I will sing(D) with my spirit, but I will also sing with my understanding. 16 Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer,[a] say “Amen”(E) to your thanksgiving,(F) since they do not know what you are saying? 17 You are giving thanks well enough, but no one else is edified.(G)

18 I thank God that I speak in tongues more than all of you. 19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:16 The Greek word for inquirer is a technical term for someone not fully initiated into a religion; also in verses 23 and 24.

13 Therefore, one who speaks in a tongue is to pray that he may interpret. 14 For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unproductive. 15 (A)What is the outcome then? I will pray with the spirit, but I will pray with the mind also; I will (B)sing with the spirit, but I will sing with the mind also. 16 For otherwise, if you bless God [a]in the spirit only, how will the one who occupies the place of the [b]outsider know to say (C)the “Amen” at your (D)giving of thanks, since he does not understand what you are saying? 17 For you are giving thanks well enough, but the other person is not (E)edified. 18 I thank God, I speak in tongues more than you all; 19 nevertheless, in church I prefer to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 14:16 Or with the
  2. 1 Corinthians 14:16 Lit private person