Add parallel Print Page Options

27 So anyone who eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily is guilty of sinning against[a] the body and blood of the Lord. 28 That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking the cup. 29 For if you eat the bread or drink the cup without honoring the body of Christ,[b] you are eating and drinking God’s judgment upon yourself. 30 That is why many of you are weak and sick and some have even died.

31 But if we would examine ourselves, we would not be judged by God in this way. 32 Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned along with the world.

33 So, my dear brothers and sisters,[c] when you gather for the Lord’s Supper, wait for each other. 34 If you are really hungry, eat at home so you won’t bring judgment upon yourselves when you meet together. I’ll give you instructions about the other matters after I arrive.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:27 Or is responsible for.
  2. 11:29 Greek the body; other manuscripts read the Lord’s body.
  3. 11:33 Greek brothers.

27 For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord. 28 A person should examine himself first,[a] and in this way[b] let him eat the bread and drink of the cup. 29 For the one who eats and drinks without careful regard[c] for the body eats and drinks judgment against himself. 30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.[d] 31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 33 So then, my brothers and sisters,[e] when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 11:28 tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.
  2. 1 Corinthians 11:28 tn Grk “in this manner.”
  3. 1 Corinthians 11:29 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
  4. 1 Corinthians 11:30 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
  5. 1 Corinthians 11:33 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.